Атсалим Идигов: Непростое это дело – обновлять мозги

11839

Пришло время постепенно отказаться от деления на этнообъединения

30-летие независимости – время не только подводить итоги, но и строить планы, переосмысляя пережитый опыт. Политика в области межэтнических отношений – тема настолько щепетильная, что не все берут на себя смелость заявить о необходимости перемен, а они очень нужны. Об этом мы поговорили с известным журналистом, общественным деятелем, автором множества статей о вопросах межнациональных отношений Атсалимом Идиговым.

- Атсалим Саламович, как вы оцениваете тридцатилетний опыт Казахстана в области межэтнической политики?

- Как человек, стоявший у истоков создания национальных культурных центров, хочу подчеркнуть, что АНК, созданная по инициативе Первого Президента - Елбасы Нурсултана Назарбаева, сыграла и продолжает играть огромную роль в деле консолидации общества, гармонизации межэтнических отношении. За 26 лет она из консультативно-совещательного органа при Президенте трансформировалась в конституционный орган, девять представителей которого заседают в нижней палате парламента. Но, как говорится, все течет, все меняется. В 90-е годы было одно, сегодня – уже совсем другое. Национальная политика не терпит застоя, шаблонности, формализма, дилетантства и неискренности. Если остановиться или постоянно идти по уже давно проторенному пути, то можно безнадежно отстать. А легкомыслие и беспечность в этом деле и вовсе могут обернуться большими неприятностями. Именно поэтому все мы должны быть в движении, чутко реагировать на новые вызовы, реалии, угрозы, меняющиеся обстоятельства, находиться в поиске новых форм, методов и путей укрепления мира, стабильности и межнационального согласия. Я все это к тому, что у нас давно назрели изменения в деятельности Ассамблеи народа Казахстана. Пришло время сделать «перезагрузку», изменить подходы, сместить акценты, внести коррективы.

- Что Вы имеете в виду под «перезагрузкой»?

- Возьмем, к примеру, наши этнообъединения, раньше они назывались национальными культурными центрами. Все годы независимости они занимались на первом этапе возрождением, а в дальнейшем развитием своих духовных ценностей, сохранением национальных кодов, этнических идентичностей. С этой задачей они, можно сказать, справились неплохо. Тем более, что государство для этого им создало все условия. Мне довелось бывать в ряде стран. Так вот, когда мы рассказывали, что у нас специально для этнообъединений построены целые Дома дружбы, а государство оказывает им не только моральную, но и материальную поддержку, нам верили с трудом. Все это, безусловно, хорошо. Однако на нынешнем этапе нам необходимо изменить формат работы, скорректировать деятельность. А это значит, что пришло время каждому этнообъединению, наряду со своим национальным, изучать, знать и пропагандировать духовные ценности Великой степи. Мы все должны помнить одну простую истину: чтобы чувствовать себя комфортно, ощущать неразрывную связь с землей и народом, в конце концов, чтобы совесть была чиста, нужно говорить на казахском языке, почитать обычаи, традиции, стремиться максимально адаптироваться в общей среде. К тому же, знание того же казахского языка во благо каждому. К примеру, мне часто приходится бывать в чисто казахской среде, но никто и никогда не вспоминает о моей национальности, какого я рода-племени. Больше того, ко мне все относятся с большим уважением и почтением. Для всех я родной и близкий человек. А все потому, что разговариваю с окружающими на одном языке. И такие отношения должны стать нормой для всех, а иначе мы не сможем стать по-настоящему единым, сплоченным, сильным народом, так и будем жить в разных мирах, разделенных по языковому и иным принципам.

- Каким Вы видите дальнейшее существование этнокультурных объединений?

- Их формирование в первой половине 90-х годов, без сомнения, стало очень мудрым и взвешенным шагом. Они нужны были, чтобы в этот критический момент, когда после развала СССР разразился тяжелейший кризис, поддержать представителей разных национальностей. Чтобы они почувствовали заботу и поддержку со стороны государства. В этом смысле этнокультурные объединения играли положительную роль и все последующие годы. Но нам нужно быть реалистами, трезво смотреть на вещи, делать правильные выводы и идти в ногу со временем. Много воды утекло за тридцать лет, мир изменился. Сейчас совсем другие реалии, другие обстоятельства. Да и мы давно выросли из коротких штанишек, как говорится, достигли поры зрелости. Пришло время постепенно отказаться от деления на этнообъединения. Ведь, согласитесь, постоянно, на всех уровнях подчеркивая нашу принадлежность к различным этническим группам, мы, хотим этого или нет, искусственно делим общество по национальному признаку. А это не есть хорошо. К примеру, когда в дни работы сессии АНК журналисты брали у меня интервью, они в первую очередь старались выяснить, какое этнообъединение я представляю. На это я всегда говорил: «Какая разница, какой я национальности? Я – гражданин и патриот своей страны и представляю многонациональный народ Казахстана. А национальность, какого я рода-племени – это мое личное дело». А иногда в шутку отвечаю: «Мен сонау Талдықорған жақтағы Көксудың жалайырымын. Жалайырдың ішінде түске дейін андаспын, түстен кейін мырзамын». Я не призываю здесь и сейчас упразднить этнообъединения. Это – тема для широкого обсуждения, обмена мнениями, дискуссии на всех уровнях. Но я убежден, что нужно отказаться от такого искусственного деления при этом, имея ввиду еще и то, что у нас не федеративное даже, а унитарное государство, и что мы все – единый многонациональный народ. А в качестве информации для размышления хочу сказать, что у нас есть хорошая альтернатива этнообъединениям. Достаточно создать в региональных ассамблеях, в Домах дружбы секторы развития этнических духовных ценностей. По сути, содержание остается прежним, меняется только форма. Зато этим самым мы минимизируем фактор разобщенности, обособленности по этническому признаку. А это – главное.

- Как, по вашему мнению, можно минимизировать эти факторы обособленности по этническому признаку?

- Не претендуя на истину последней инстанции, осмелюсь озвучить еще и такую мысль. В силу полиэтничности у нас много идентичностей. К примеру, основные из них – этнические, религиозные, языковые и т.д. Но сегодня, в условиях, когда существуют как внутренние, так и внешние угрозы, нужна общая для всех, объединяющая, сплачивающая, цементирующая идентичность. И таковой, на мой взгляд, могла бы стать духовная идентичность. Для этого нужно выйти из своих «национальных ячеек», отказаться от позиционирования по этническому признаку и максимально интегрироваться в общую среду. А это значит, что мы, представители всех национальностей, должны знать казахский язык, культуру, обычаи, традиции, менталитет, психологию, душу народа, если хотите. Да так знать, чтобы каждый мог с гордостью сказать: «Кім десең, мен қазақпын». При этом имея в виду, конечно же, не этническую принадлежность, а внутренний мир, состояние души, то, что родился, вырос и живет на этой земле, что настоящий патриот страны, что безмерно любит землю и Великую Степь. Вот тогда все мы, независимо от национальности, будем по-настоящему родственными душами.

- Вы сказали, что знание казахского языка, обычаев и традиций казахского народа представителями разных национальностей помогут выйти из обособленных «национальных ячеек» и интегрироваться в одну общую среду. Как этого можно достичь?

- Тема государственного языка является одной из составляющих той самой общей для нас духовной идентичности. Здесь тоже настало время изменить отношение к нему. Это очень важно. Наш Первый Президент, Лидер нации Нурсултан Назарбаев не раз подчеркивал, что казахский язык призван стать мощным объединяющим фактором в обществе. И это правда. К примеру, если завтра все мы, девятнадцать миллионов казахстанцев, встанем рано утром, поприветствуем друг друга словами «қайырлы таң» и заговорим на одном языке, согласитесь, мы лучше будем понимать друг друга, станем роднее и ближе. Қазақша айтқанда, бір бірімізге бауырдай жақын боламыз. А это именно то, что нам нужно, то, к чему мы стремимся. Но пока что мы, к сожалению, еще далеки от этого. Даже спустя 30 лет независимости, у нас около 40 процентов граждан не владеют государственным языком. И что имеем? А то, что общество разделилось на два параллельных мира – казахоязычный и русскоязычный. Есть еще один – двуязычный. Он как бы балансирует между ними. Обитатели первого мира предъявляют претензии к обитателям второго, по поводу того, что они не учат казахский. Из их же среды время от времени появляются те, кто обрушивает на всех свой праведный гнев. В основном, это так называемые национал-патриоты. А русскоязычные по этому поводу особо не заморачиваются. Их принцип: «Собака лает, караван идет». А размышляют при этом так: «А зачем нам казахский, когда вокруг все говорят на русском? Нам и так живется комфортно». Есть и такие, которые откровенно демонстрируют свое неприязненное отношение к языку. Но лучше всех себя чувствуют билингвы. Они вполне себе успешно сосуществуют с обоими этими мирами, находя общий язык и с теми, и с другими. На вопрос, почему не учите казахский язык, вот уже много лет слышу одно и тоже. Одни заявляют: чтобы выучить язык, нужны время и деньги. Другим подавай профессоров и академиков. Третьи считают, что не обойтись без суперсовременных методик. Есть и такие, для которых нужен особый стимул в виде денежных вознаграждений. Нередко слышу и такой ответ: «А оно нам надо?». На все это всегда говорю: «Чтобы выучить казахский, ничего не нужно. Просто у человека должен быть ниет – идущее от сердца намерение. А еще – любовь и уважение к народу и к земле, на которой живешь». В подтверждение привожу один очень поучительный пример, после которого без всяких слов все становится ясно. В Чеченской Республике жил очень известный народный певец, композитор и поэт Валид Дагаев. К сожалению, года три назад его не стало. Так вот, в 1944 году, во время депортации, ему было всего четыре годика. А в 1957 году, когда чеченцам разрешили вернуться на родину, он уже был семнадцатилетним юношей. Во время ссылки его родители жили в Жамбылском районе Алматинской области. Всего за тринадцать лет Валид сумел в совершенстве овладеть казахским языком. И не просто овладеть, а со знанием всех его тонкостей, красоты и богатства. И затем, 60 лет прожив там, в Грозном, без общения и без среды, сумел сохранить язык. До последнего исполнял казахские песни, в том числе и шуточную «Он алты қыз». Во время одной из наших встреч я спросил его: «Валид, как вдали, за тысячи километров от Казахстана сумел сохранить казахский язык? У нас многие, даже живя в Казахстане, не знают его!» На это последовал ответ: «В этом мне помогают любовь и уважение к братьям-казахам. Плюс – чувство благодарности этой земле и этому народу». А от себя добавлю: кто живет в Казахстане и не знает казахского языка - тот несчастный человек, лишивший себя возможности окунуться в удивительно богатый и красивый духовный мир уникального степного народа.

- Так в чем же главная сложность, как решить проблемы, о которых Вы сказали?

- Перестройка в деятельности Ассамблеи народа Казахстана, переход на новый формат работы, перезагрузка – все это веление времени. Но чтобы сделать все это, нам необходимо в первую очередь изменить сознание, мышление, отказаться от застарелых стереотипов. Как к этому нас и призывает Елбасы в своей известной программной статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания». Сложность здесь для нас состоит в том, что проблема эта лежит в психологической плоскости. Непростое это дело – «обновлять мозги». Но надо меняться. А иначе мы рискуем и дальше двигаться по давно заезженной тропе, отставая от времени, ошибаясь, отрываясь от реальной жизни, наступая на одни и те же грабли. А это значит, что проблемы и издержки в сфере национальной политики по-прежнему будут иметь место. Мало в чем изменится и отношение к тому же государственному казахскому языку, поэтому нам всем есть над чем задуматься.

Салтанат Сураганова

Телеграм-канал «Нефть и Газ Казахстана. Факты и комментарии». Ежедневные новости с краткими комментариями. Бесплатная подписка.

Международное информационное агентство «DKNews» зарегистрировано в Министерстве культуры и информации Республики Казахстан. Свидетельство о постановке на учет № 10484-АА выдано 20 января 2010 года.

Тема
Обновление
МИА «DKNews» © 2006 -